Перейти на главную страницу
Поиск по сайту

Прямое и переносное значение

Примеры многозначных слов: рука часть тела — левая рука; почерк, творческая манера — рука мастера красивый внешне привлекательный — красивая девушка; интересный, эффектный, сложный для исполнения — красивое решение задачи, красивый гол; рассчитанный только на внешний эффект — это только красивые слова крем косметическое средство — крем для рук, кондитерское изделие — торт с шоколадным кремом. Обычно все значения многозначного слова связаны между собой по сходству или по смежности. Например, шляпка гриба или гвоздя называется так, потому что она похожа на шляпку — головной убор. А гардеробом называется не только шкаф для одежды в комнате стоит старинный гардеробно и помещение для хранения одежды сдать пальто в гардероба также сама одежда обновить гардероб — в данном случае значения слова связаны по смежности. Перенос наименования по сходству называется метафорой, а по смежности — метонимией. Общеупотребительная метафора или метонимия приводит к образованию нового значения многозначного слова. Авторские метафора и метонимия являются средствами выразительности. Важно отличать многозначные слова от омонимов: значения многозначных слов связаны по сходству или по смежности, а значения омонимов никак не связаны между. Пример омонимов: норка зверек — норка небольшая уютная нора. Слово бумага имеет два значения: 1 материал для письма и печати; 2 документ например, можно сказать: « Подпишите мне эту бумагу». Прямое значение — это первоначальное исходное значение слова. Как правило, прямое значение является основным наименованием определенного предмета, признака или действия. Уменьшительное к слову рука ручка ребенка, поцеловать ручку Шариковая ручка Часть предмета, за которую берутся рукой дверная ручка, ручка чемодана Ручка кресла, дивана Переносное значение — вторичное значение, возникшее на основе прямого. Наименование может быть перенесено по сходству метафора или по смежности метонимия. Идти на экзамен, выучив только один билет, — это полное безумие! Слово безумие употреблено здесь в переносном смысле: оно означает только то, что студент совершает неблагоразумный поступок и слишком надеется на удачу или у него просто не было времени. Слово безумие можно заменить словом глупость. Юноша бледный со взором горящим. Брюсов Слово горящим употреблено в переносным смысле: оно говорит о том, что юноша охвачен каким-то сильным чувством. Часто слова, в том числе однозначные, употребляются в художественных текстах в переносном значении, которое не является общеупотребительным, а встречается только в данном произведении например, « рыбий жир ленинградских речных фонарей» — Такое словоупотребление называют авторской метафорой, если название перенесено с одного предмета или явления на другое по сходству, и метонимией, если оно перенесено по смежности. У слова может быть несколько переносных значений. В качестве примера рассмотрим слово язык. У этого слова много значений: орган в полости рта, используемый для произнесения слов речь человека у него острый язык, придержи язык система словесного выражения мыслей русский язык, иностранный язык система знаков, передающих информацию язык программирования способ выражения язык цифр, язык любви стиль речи разговорный язык, газетный язык пленный, у которого можно получить информацию о противнике металлический стержень в колоколе то, что имеет удлиненную форму языки пламени В прямом значении слово волна применяется по отношению к воде на море волны. Применительно к электромагнитному излучению слово волна употребляется в переносном значении, которое возникло по сходству метафорически. A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12 A13 A14 A15 A16 A17 A18 A19 A20 A21 A22 A23 A24 A25 A26 A27 A28 A29 A30 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8.


Другие статьи на тему:



 
Copyright © 2006-2016
xn--d1aaf6a.xn--p1ai